İran, Erdoğan`ın Bakü`de okuduğu şiirden rahatsız oldu! İran Dışişleri Bakanı Zarif’ten haddini aşan sözler!
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, Ermenistan işgalindeki Azerbaycan topraklarının kurtarılması dolayısıyla dün Azerbaycan’daki Azadlık Meydanı’nda düzenlenen Zafer Geçidi Töreni’nde konuştu.
Burada Şair Bahtiyar Vahapzade’nin “Topraktan pay olmaz” şiirinden bir bölüm okuyan Erdoğan, Karabağ’ı 30 yıllık hasretin ardından ana vatanla buluşturan Azerbaycan ordusunun neferlerini tebrik ederek, onları dualarla cepheye gönderen anaların ellerinden öptüğünü söyledi.
Yeni Şafak’ta yer alan habere göre; Erdoğan, “Aras, türküsünü daha güçlü çığıracak. Karabağ şikestesini okuyan nefesler daha yüksek daha güçlü çıkacaktır.” ifadelerini kullanarak, Aras türküsünün sözlerini okudu,
“Aras’ı ayırdılar
Kum ile doldurdular;
Ben senden ayrılmazdım
Zor ile ayırdılar,
Ay Lâçin, can Lâçin,
Men sene kurban Lâçin”
Sözlerine devam eden Erdoğan, “Güzelliğine kurban olduğumuz Laçın artık özgürdür. Laçın gibi, Şuşa gibi Fuzuli, Cebrail, Zengilan Kubatlı, Ağdam ve Kelbecer de artık özgürdür. Bugün büyük mücahid Ahmet Cevat Bey’in ruhunun şâd olduğu gündür. Bugün Nuri Paşa’nın, Enver Paşa’nın Kafkas İslam Ordusunun yiğit neferlerinin ruhunun şâd olduğu gündür. Bugün Azerbaycan şehitlerinin serdarı Mübariz İbrahimov’un ruhunun şâd olduğu gündür.” diye konuştu.
İRAN DIŞİŞLERİ BAKANI ZARİF’TEN HADDİNİ AŞAN SÖZLER
İran Dışişleri Bakanı Cevad Zarif, Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın dün okuduğu şiirden rahatsız oldu. Sosyal medya hesabından açıklama yapan Zarif şu ifadeleri kullandı:
“Cumhurbaşkanı Erdoğan’a, Bakü’de kötü anlattığı şeyin, Aras’ın kuzeyindeki bölgelerin İran anavatanından zorla ayrılmasına atıfta bulunduğu bilgisi verilmedi.
Azerbaycan Cumhuriyeti’nin egemenliğine zarar verdiğinin farkında değil miydi?
Kimse sevgili Azerbaycan’ımız hakkında konuşamaz.”