Uluslararası Türk Akademisi ortak alfabe ile ilk defa iki eser bastı
Astana merkezli faaliyet yürüten Türk Akademisi bir ilke imza atarak Türk dünyasının ortak değerlerinden Abay Kunanbayoğlu ve Cengiz Aytmatov’un eserlerini Ortak Türk Alfabesi ile yayımladı.
Uluslararası Türk Akademisi tarafından Ortak Türk Alfabesi ile yayımlanan ilk eserler okurlarıyla buluşuyor…
Proje kapsamında Abay ve Cengiz Aytmatov’un eserleri Ortak Türk alfabesiyle yazıldı ve okuyucuya sunuldu.
Astana merkezli faaliyet yürüten Türk Akademisi bir ilk’e imza atarak Türk dünyasının ortak değerlerinden Abay ve Cengiz Aytmatov’un eserlerini Ortak Türk Alfabesi ile yayımladı.
Proje kapsamında, bu yıl doğumunun 180. yıldönümü kutlanan Abay’ın “Kara Sözderi” yani Bilgelik Sözleri artık 300 milyonluk Türk dünyasında okunabiliyor.
Ünlü Kırgız yazarı Cengiz Aytmatov’un “Ak Keme” yani Türkçe ismiyle Beyaz Gemi romanı da Ortak Türk Alfabesi ile yayımlanan Kırgızca ilk eserlerden biri oldu.
Türk Akademisi tarafından Ortak Türk Alfabesi ile yayımlanan Abay’ın “Kara Sözderi” 12 Eylül’de şairin doğumunun 180. yıldönümü dolayısıyla Almatı’da düzenlenen konferansta tanıtıldı.
Aytmatov’un “Ak Keme”si ise, 2028 yılının “Aytmatov Yılı” olarak ilan edilen Kırgızistan’ın başkenti Bişkek’te kamuoyuna sunuldu.
Eserler, Eylül 2024’te Bakü’de düzenlenen toplantıda kabul edilen ve 34 harften oluşan Ortak Türk Alfabesi ile yazıldı.